蹦蹦跳跳



早上睡到七點起床

時差終於調回來了

又可以蹦蹦跳跳的出去玩

有精神沒事做就跑去學校圖書館借書來看

主要是借托福考試的書

文法,單字, 聽力,寫作也不知道該從哪裡開始比較好

就先借托福單字回來讀

單字量大其他學起來也會很順利八

笨點是我連TOEFL和TOEIC都會看錯

就這樣一本TOEIC的書悄悄混進來了

反正都英文也沒差了

而且那本書有寫一些應答技巧

多少會有幫助



還借了一本英文成語典故

顧名思義就是解釋這句英文成語背後意義是什麼

也會解說為什麼會解釋成這意思

就當故事書看囉

這樣可以了解外國人的邏輯

以後聊天有機會也可以用上一兩句







後來借了一本愛情的英文

裡面是一些古典或是現代作家的名言

一翻就翻到Victor Hugo的名言(還真有緣阿~)

剛好今天回學校碰到同學

他被他閃光三振了

他很難過就在跟我說事情的發生

其實我也不知道該說什麼

只有一些安慰的話

希望他兩星期後還能有機會上場打擊

就送他一句癡情漢Hugo寫的



Love is the reduction of the universe to a single being,the expansion of a single being.

愛情能將宇宙焦點凝聚於單一個人,亦能將單一個人無限擴張。





後來跑到系辦走走打桌球運動

要離開時碰到周琦威(Kiwi,大~白~爛<-貼切的形容??)

他跟我提當任資訊長的事

前半段我一直在想要去資訊展就去阿

幹嘛跟我講阿?

後來才知道他是叫我當資訊長...

不過平常他都愛嘴泡也不知道說真的還說假的

還說要辦得大亂鬥球賽

哈哈~大蘋果





講一堆跟文章圖片都沒關

那是去星巴克時看到買的

店員是以前常看到的那個

也是哈拉了很久

還跟他說我在紐約看不懂飲料英文想喝也喝不到

就跟他學了中杯,大杯的英文

特大杯以前常常點所以我會

然後就看到中秋節的杯子

想阿想我還是買了

桌上杯子又多了一個新朋友

店員還問我會不會用一個展示櫃來放杯子

我想我不會八

會都放在我桌上用

桌子都快不夠長了



這款有兩種顏色

一種是黃色加紅豆兔子(我亂取的)

另一種是紅豆色加黃色兔子

猶豫了一下選了黃色

顏色比較亮感覺心情就會好









紅豆兔子拉~









Moonlight brews love with coffee.
  • 留言者: albee7552
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2008-09-08 00:32:22
Love is the reduction of the universe to a single being,the expansion of a single being.



這句很棒!!!!




  • 留言者: openopen
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2008-09-08 12:21:04
法國大文豪Victor Hugo寫的...

沒有留言:

張貼留言

蔡松霖
Related Posts with Thumbnails